+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Конвенция о взыскании алиментов за рубежом

Конвенция о взыскании алиментов за рубежом

Конвенция вступила в силу для Республики Беларусь 1 июня года и действует в отношениях со следующими государствами по состоянию на 1 июня года :. Непосредственно в Министерстве юстиции за исполнение данных функций отвечает отдел исполнения международных договоров управления международного сотрудничества:. При подаче просьбы через Министерство юстиции Республики Беларусь рекомендуем предварительно обратиться по указанному выше номеру телефона для получения дополнительной информации по конкретному делу. Главная Направления деятельности Международное сотрудничество Международная правовая помощь Конвенция о международном порядке взыскания алиментов на Конвенция о международном порядке взыскания алиментов на детей и иных форм содержания семьи от 23 ноября года.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Конвенция о взыскании за границей алиментов от 20 июня 1956 года

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: №4. Как взыскать алименты с иностранца

Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,. Настоящая Конвенция имеет целью облегчить любому именуемому ниже истцом лицу, которое находится на территории какой-либо из Договаривающихся Сторон, взыскание алиментов, которые оно, как оно утверждает, имеет право получать от именуемого ниже ответчиком другого лица, которое находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны.

Эта цель осуществляется органами, которые именуются ниже передаточными и промежуточными инстанциями. Средства защиты права, предусматриваемые в настоящей Конвенции, дополняют, но не заменяют все другие средства защиты права, существующие по внутреннему или международному праву. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает одному или нескольким административным или судебным учреждениям выполнение на своей территории функций передаточных инстанций.

Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает какому-либо публичному или частному учреждению выполнение на своей территории функций промежуточной инстанции.

Каждая Договаривающаяся Сторона уведомляет без замедления Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций о поручениях, данных по применению пунктов 1 и 2, и о всех изменениях, к ним относящихся. Указанные передаточные инстанции и промежуточные инстанции могут вступать в сношения непосредственно с передаточными инстанциями и промежуточными инстанциями других Договаривающихся Сторон.

Каждая Договаривающаяся Сторона сообщает Генеральному Секретарю о том, какие доказательства обычно требуются по закону государства промежуточной инстанции для подтверждения требований об алиментах, в каком порядке эти доказательства должны представляться и каковы другие требования, которые должны по этому закону выполняться.

Просьба должна сопровождаться всеми относящимися к делу документами, включая, когда необходимо, доверенность, уполномочивающую промежуточную инстанцию действовать от имени истца или назначить какое-либо другое лицо, которое действовало бы от имени истца. Она должна, далее, сопровождаться фотографией истца и, если возможно, фотографией ответчика.

Передаточная инстанция принимает все возможные меры к тому, чтобы были соблюдены требования закона государства промежуточной инстанции. Кроме того, что требуется по постановлениям этого закона, в просьбе должны содержаться следующие сведения:.

Передаточная инстанция препровождает все документы в промежуточную инстанцию государства ответчика, разве только убедится в том, что просьба является недобросовестной. До препровождения документов передаточная инстанция убеждается в том, что эти документы представлены в надлежащей по закону государства истца форме.

Передаточная инстанция может сообщить промежуточной инстанции свое мнение об основательности просьбы и рекомендовать предоставление истцу бесплатной юридической помощи и освобождение его от расходов. Передаточная инстанция по просьбе истца препровождает согласно постановлениям статьи 4 любое решение, окончательное или предварительное, и любое другое судебное постановление об алиментах, вынесенные в пользу истца компетентным судебным учреждением какой-либо из Договаривающихся Сторон, и, если это необходимо и возможно, протоколы по делу, по которому такое решение было вынесено.

Упоминаемые в предшествующем пункте решения и судебные постановления могут препровождаться взамен или в дополнение упоминаемых в статье 3 документов. Производство, предусматриваемое в статье 6, может заключаться, в соответствии с законом государства ответчика, в производстве по выдаче экзекватуры, или регистрационном производстве, или новом иске, основанном на постановлении, препровожденном согласно пункту 1. Действуя в пределах полномочий, данных истцом, промежуточная инстанция принимает от имени истца все надлежащие меры для взыскания алиментов, включая заключение мировой сделки и, если это необходимо, предъявление иска об алиментах и ведение соответствующего судебного дела и приведение в исполнение любого решения, определения или другого судебного постановления.

Промежуточная инстанция держит передаточную инстанцию в курсе дела. Если она не может выполнять свои функции, она сообщает передаточной инстанции о причинах и возвращает документы. Несмотря ни на какие постановления настоящей Конвенции, законом, на основании которого разрешаются все вопросы, возникающие в связи с любым таким иском или делом, является закон государства ответчика и, в частности, частное международное право этого государства.

В тех случаях, когда законы обеих заинтересованных Договаривающихся Сторон допускают отдельные требования, применяются нижеследующие постановления:. Постановления настоящей Конвенции применяются также к просьбам об изменении судебных решений по делам об алиментах. При производстве дел на основании настоящей Конвенции к истцам применяются тот же режим и то же освобождение от уплаты расходов и пошлин, которые существуют для резидентов или граждан государства, где эти дела ведутся.

Истцы не должны быть обязаны вследствие своего статуса иностранцев или нерезидентов представлять какие-либо обязательства или совершать какие-либо платежи или вносить залоги в обеспечение расходов или для другой цели. Ни передаточные, ни промежуточные инстанции не должны требовать никакого вознаграждения за услуги, предоставляемые ими согласно постановлениям настоящей Конвенции. Договаривающиеся Стороны, законами которых устанавливаются ограничения для денежных переводов за границу, предоставляют высший приоритет денежным переводам, предназначаемым для уплаты алиментов или покрытия расходов по любому судебному делу на основании настоящей Конвенции.

Постановления настоящей Конвенции относятся и применяются одинаково ко всем несамоуправляющимся, подопечным и другим территориям, за международные сношения которых Договаривающаяся Сторона ответственна, если последняя при ратификации настоящей Конвенции или присоединении к ней не заявила, что эта Конвенция не будет применяться к одной или нескольким из таких территорий.

Любая Договаривающаяся Сторона, которая сделала такое заявление, может в любое время после этого посредством уведомления на имя Генерального Секретаря распространить применение этой Конвенции на любую или все такие территории. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря года для подписания от имени любого государства — члена Организации Объединенных Наций , любого не состоящего членом Организации государства, которое является участником Статута Международного Суда или членом какого-либо специализированного учреждения, и любого другого не состоящего членом Организации государства, которое приглашено Экономическим и Социальным Советом вступить в число участников этой Конвенции.

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального Секретаря. Любое государство, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, может в любое время присоединиться к настоящей Конвенции. Грамота о присоединении депонируется у Генерального Секретаря.

Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении в соответствии со статьей Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединится к ней после депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, эта Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию посредством уведомления на имя Генерального Секретаря. Денонсация может относиться также к каким-либо или всем территориям, упоминаемым в статье Денонсация вступает в силу через один год со дня получения указанного уведомления Генеральным Секретарем, но не отражается на делах, которые находятся в производстве в момент вступления ее в силу. Если между какими-либо Договаривающимися Сторонами возникает спор относительно толкования или применения настоящей Конвенции и если этот спор не разрешен другими средствами, он передается в Международный Суд.

Это совершается или посредством уведомления о специальном соглашении или посредством одностороннего заявления одной из сторон в споре. Если какое-либо государство делает при ратификации или присоединении оговорку к какой-либо из статей настоящей Конвенции, Генеральный Секретарь препровождает текст этой оговорки всем участвующим в этой Конвенции государствам и другим государствам, упоминаемым в статье Каждая Договаривающаяся Сторона, которая возражает против этой оговорки, может в течение девяноста дней со дня этого препровождения уведомить Генерального Секретаря, что она возражает против этой оговорки, и в этом случае Конвенция не вступает в силу между государством, которое заявило возражение, и государством которое сделало оговорку.

Любое государство, которое присоединится к Конвенции после этого, может сделать при присоединении подобное же уведомление. Договаривающаяся Сторона может в любое время отказаться от ранее сделанной оговорки и должна уведомить о своем отказе Генерального Секретаря. Договаривающаяся Сторона может ссылаться в отношении других Договаривающихся Сторон на постановления настоящей Конвенции только в тех пределах, в которых для нее самой эта Конвенция обязательна. Генеральный Секретарь сообщает всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и всем не состоящим членами Организации государствам, упоминаемым в статье Кроме того Генеральный Секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам о просьбах о пересмотре и ответах на эти просьбы согласно статье Любая Договаривающаяся Сторона может в любое время просить в заявлении на имя Генерального Секретаря о пересмотре настоящей Конвенции.

Генеральный Секретарь препровождает это заявление каждой из Договаривающихся Сторон с просьбой сообщить в течение четырех месяцев, желает ли она созыва конференции для рассмотрения вопроса о предлагаемом пересмотре. Если большинство Договаривающихся Сторон дает утвердительный ответ, Генеральный Секретарь созывает эту конференцию. Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному Секретарю, который препровождает заверенные копии его всем государствам, упоминаемым в статье Перейти к содержанию левого меню Перейти к содержанию.

Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир! Поиск на веб-сайте ООН. Главная страница ООН Первая страница Декларации по дате принятия — — — — — — по тематике Конвенции по дате принятия — — — — — — — по тематике проекты Уставные документы Правила процедуры Собрание договоров Руководство по международным договорам Руководство по заключительным статьям многосторонних договоров Документы ООН.

Конвенция о взыскании за границей алиментов Принята 20 июня года Преамбула Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей, принимая во внимание , что ведение судебных дел или взыскание за границей по алиментным претензиям связано с серьезными юридическими и фактическими трудностями, и желая обеспечить средства для разрешения таких проблем и для преодоления таких трудностей, Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем : Статья 1 Цель Конвенции 1.

Статья 2 Назначение соответствующих инстанций 1. Статья 3 Подача просьбы в передаточную инстанцию 1. Кроме того, что требуется по постановлениям этого закона, в просьбе должны содержаться следующие сведения: a имя и фамилия, адрес, дата рождения, гражданство и род занятий истца, также как, если это необходимо, фамилия и адрес его законного представителя; b имя и фамилия ответчика и, поскольку они истцу известны, его последовательные адреса в течение пяти последних лет, дата его рождения, его гражданство и род его занятий; c подробное изложение оснований и предмета просьбы и все другие относящиеся к делу сведения, касающиеся, в частности, средств и семейного положения истца и ответчика.

Статья 4 Передача документов 1. Статья 5 Передача решений и других судебных постановлений 1. Статья 6 Функции промежуточной инстанции 1.

Статья 8 Изменение судебных решений Постановления настоящей Конвенции применяются также к просьбам об изменении судебных решений по делам об алиментах. Статья 9 Изъятия и льготы 1. Статья 10 Денежные переводы Договаривающиеся Стороны, законами которых устанавливаются ограничения для денежных переводов за границу, предоставляют высший приоритет денежным переводам, предназначаемым для уплаты алиментов или покрытия расходов по любому судебному делу на основании настоящей Конвенции.

Статья 12 Территориальное применение Постановления настоящей Конвенции относятся и применяются одинаково ко всем несамоуправляющимся, подопечным и другим территориям, за международные сношения которых Договаривающаяся Сторона ответственна, если последняя при ратификации настоящей Конвенции или присоединении к ней не заявила, что эта Конвенция не будет применяться к одной или нескольким из таких территорий.

Статья 13 Подписание, ратификация и присоединение 1. Статья 14 Вступление в силу 1. Статья 15 Денонсация 1. Статья 16 Разрешение споров Если между какими-либо Договаривающимися Сторонами возникает спор относительно толкования или применения настоящей Конвенции и если этот спор не разрешен другими средствами, он передается в Международный Суд.

Статья 17 Оговорки 1. Статья 18 Взаимность Договаривающаяся Сторона может ссылаться в отношении других Договаривающихся Сторон на постановления настоящей Конвенции только в тех пределах, в которых для нее самой эта Конвенция обязательна.

Статья 19 Уведомления, совершаемые Генеральным Секретарем 1. Генеральный Секретарь сообщает всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и всем не состоящим членами Организации государствам, упоминаемым в статье a об уведомлениях, предусматриваемых в пункте 3 статьи 2; b о сведениях, получаемых согласно пункту 2 статьи 3; c о заявлениях и уведомлениях, совершаемых согласно статье 12; d о подписании, ратификациях и присоединениях, совершаемых согласно постановлениям статьи 13; e о дне вступления Конвенции в силу согласно пункту 1 статьи 14; f о денонсациях, совершаемых согласно постановлениям пункта 1 статьи 15; g об оговорках и уведомлениях, делаемых согласно постановлениям статьи Статья 20 Пересмотр 1.

Статья 21 Языки и хранение Конвенции Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному Секретарю, который препровождает заверенные копии его всем государствам, упоминаемым в статье

С перечнем стран, подписавших Конвенцию о взыскании алиментов за границей , можно ознакомится здесь. Детальную информацию по данному и сопутствующим вопросам можно найти в алгоритме действий: Взыскание алиментов на ребенка если один из родителей проживает за границей.

Учитывая нынешнюю ситуацию на востоке Украины, многие внутренне перемещённые граждане и не только столкнулись с проблемой, когда один из родителей ребенка в большинстве случаев отец , которого суд обязал выплачивать алименты на ребенка, уезжает жить на территорию Российской Федерации или другого государства , в то время как второй из родителей остаётся в Украине, и выплата алиментов на этом прекращается. В связи с этим приобретает актуальность вопрос о том, как заставить недобросовестного родителя живущего на территории другого государства платить алименты. Не так давно в Украине процедура взыскания алиментов с должников, проживающих в других государствах была сложной и размытой, однако в году Украина присоединилась к Конвенции о взыскании алиментов за границей, заключенной в Нью-Йорке в году. Министерством юстиции Украины в декабре утверждена Инструкция о порядке взыскания алиментов за границей. Указанная инструкция предусматривает упрощенную процедуру взыскания алиментов на ребенка или содержание другого члена семьи. Обращение о решении вопроса взыскания алиментов на основании Конвенции оформляется истцом письменно в произвольной форме.

Как получить АЛИМЕНТЫ из-за границы

Нередки случаи неудачных браков белорусских женщин за границей и их возвращение, но уже с детьми, обратно в Беларусь. В попытках уйти от выплаты алиментов скрываются за рубежом и белорусские отцы. Спустя 2 года у нас родился сын. А еще спустя 2 года наш брак распался, и я с сыном вернулась в Беларусь.

Какие страны подписали Конвенцию о взыскании алиментов за границей

Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,. Настоящая Конвенция имеет целью облегчить любому именуемому ниже истцом лицу, которое находится на территории какой-либо из Договаривающихся Сторон, взыскание алиментов, которые оно, как оно утверждает, имеет право получать от именуемого ниже ответчиком другого лица, которое находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны. Эта цель осуществляется органами, которые именуются ниже передаточными и промежуточными инстанциями. Средства защиты права, предусматриваемые в настоящей Конвенции, дополняют, но не заменяют все другие средства защиты права, существующие по внутреннему или международному праву. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает одному или нескольким административным или судебным учреждениям выполнение на своей территории функций передаточных инстанций.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Гражданин и закон. Международная правовая помощь. Как взыскать алименты за границей?
Конвенция направлена на упрощение для лица, которое находится на территории одного государства-участника Конвенции государство истца , взыскания алиментов с лица, которое находится под юрисдикцией другого государства-участника Конвенции государство ответчика. Конвенция не содержит положений о принудительном исполнении на территории государств-участников решений иностранных судов о взыскании алиментов.

Изменения разработаны с учетом практики обращений в иностранные государства на основании Конвенции и обработки обращений, поступающих от иностранных заявителей. Так, для взыскания алиментов с должника, проживающего за границей, не нужно будет подавать отдельное обращение. Подается только заявление о взыскании алиментов на основании Конвенции, оформленное согласно приложению 1 к Инструкции. Заявление и документы предоставляются на украинском языке вместе с переводом на официальный язык страны, на территории которой предлагается взыскать алименты. Также отдельное обращение не будет подаваться для признания и исполнения решения суда Украины о взыскании алиментов на территории другого государства. Для признания и исполнения решения подается только ходатайство, оформленное в соответствии с приложением 2 к Инструкции. Также согласно изменениям, среди прочего, к ходатайству необходимо будет приложить не только справку о том, что ответчик был надлежащим образом уведомлен о дне судебного заседания, но и копии документов, подтверждающие это если ответчик не участвовал в заседании.

Конвенция о взыскании алиментов за границей (рус., англ.)

Статья 1 Сфера действия Конвенции. Целью настоящей Конвенции является облегчение взыскания алиментов каждому лицу, далее именуемому истец, которое находится на территории одной из Договаривающихся сторон, которые оно имеет право получать от другого лица, далее именуемого ответчиком, которое находится под юрисдикцией другой Договаривающейся стороны. Эта цель осуществляется через агентства, которые далее именуются Передающими и Получающими агентствами. Средства защиты, предусмотренные настоящей Конвенцией, являются дополнительными в отношении любых средств, установленных внутренним или международным правом, а не заменяют их.

.

.

Конвенцию о взыскании алиментов за границей подписало более 60 государств мира среди которых Австрия, Алжир, Аргентина.

Минюст усовершенствовал порядок выполнения Конвенции о взыскании алиментов за границей

.

.

.

.

.

.

Комментарии 5
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. siotydin

    Суббота это выходной день?

  2. Антонина

    Больше такой рубрики. Хорошее место и съемка.

  3. Евлампия

    Нах.эти лазейки.нужна адекватная растаможка.без бюрократов.

  4. lossautio

    А дутьё в алкотестер не должно быть по протоколу, куда выпишут признаки соп?

  5. Луиза

    Какая херня. Именно слух вопрос, а кто получает 2-3 тыс.

© 2018-2019 fcas.ru